GAMES

Le nouveau correctif PUBG PS4 / Xbox One inclut un système de progression revampé, etc.

Les champs de bataille de PlayerUnknown sont toujours un jeu très populaire malgré le fait qu'ils soient "tombés à court" dans certaines régions. Le développeur PUBG Corporation cherche à résoudre certains de ces problèmes en annonçant un nouveau correctif de console introduisant un nouveau système de progression appelé maîtrise des armes, une fonctionnalité d’équipement en pièces jointes à auto-équipement, un préréglage de contrôleur supplémentaire, etc.

Les nouvelles viennent via un tweet posté par l’équipe officielle de support PUBG. La mise à jour, destinée à la fois à la PlayStation 4 et à la Xbox One, arrivera le jeudi 27 juin. La maintenance du serveur sera effectuée à partir du mercredi 26 juin à 22 heures, heure du jeudi 27 juin à 4 heures, du matin.

La fonctionnalité principale du patch est le système de maîtrise des armes, qui permet aux joueurs d’augmenter les niveaux d’arme en acquérant de l’expérience avec cette arme. La maîtrise des armes et ses récompenses - tels que les charmes et les médailles - fonctionnent indépendamment des saisons et il existe 100 niveaux à atteindre par arme.

Un nouveau préréglage de contrôleur sera inclus dans la nouvelle mise à jour. Le préréglage est plus adapté aux manipulations de contrôleurs de type index pouce-index, il est destiné aux joueurs qui misent beaucoup sur les stratégies d’apprentissage et de combat.

De plus, PUBG Corp inclut une nouvelle fonctionnalité d’auto-équipement qui permet aux joueurs d’empiler automatiquement leur arme avec les pièces jointes que l’on trouve dans le monde. Le nouveau correctif corrige également un certain nombre de corrections de bogues, notamment des problèmes liés au ramassage d’éléments, aux puces ne perforant pas les clôtures métalliques, etc.

Vous pouvez lire les notes de mise à jour complètes ci-dessous.

Nouveau système de progression

Galerie image 2Galerie image 3
  • Nouveau système de progression:
    • La maîtrise des armes est un nouveau système de progression dans lequel les joueurs peuvent augmenter les niveaux en obtenant un XP d’armes basé sur l’utilisation des armes des joueurs.
    • Il fonctionne tout le temps sans être affecté par les saisons.
    • La maîtrise des armes offre 100 niveaux que les joueurs peuvent réaliser par arme.
    • Dans le lobby, les joueurs peuvent vérifier les informations d'utilisation de leurs armes, les résultats du dernier match et les récompenses qu'ils ont obtenues jusqu'à présent via l'onglet Maîtrise nouvellement créé.
  • Récompenses de maîtrise des armes:
    • Il existe trois types de récompenses de maîtrise des armes. Ces récompenses ne peuvent être acquises que par la réalisation de la maîtrise.
    • Charmes:
      • Les charms sont des accessoires pouvant être équipés d'armes.
      • Un nouveau charme peut être obtenu à tous les cinq niveaux de progression par arme.
      • Les charmes peuvent être utilisés avec n’importe quelle peau.
        • Les charmes acquis peuvent être équipés / déverrouillés dans la page des récompenses. Des charmes équipés peuvent être vus dans le jeu.
  • Médailles:
    • Les médailles soulignent les exploits impressionnants que les joueurs réalisent avec leurs armes.
    • Chaque médaille peut être gagnée plusieurs fois. Il existe même un compteur qui indique le nombre de médailles obtenues.
  • Emblèmes de niveau:
    • Les joueurs peuvent gagner des emblèmes équivalents à leur niveau atteint pour chaque arme.
    • Jusqu'à 10 niveaux peuvent être atteints.
  • Comment gagner des armes XP:
    • Une arme XP est gagnée quand un ou plusieurs des éléments suivants sont satisfaits pendant un match.
    • Dommage
    • Tirs à la tête
    • Les défaites
      • Défaites est un nouveau terme utilisé pour suivre les actions, qui comprend les renversements, la mise à mort du dernier membre d'une équipe et la mise à mort de joueurs en solo.
      • Vous pouvez acquérir des XP d’armes supplémentaires en fonction de la distance des défaites.
    • Lorsque vous gagnez des armes XP, le montant reçu augmentera en fonction de la durée de votre survie.
    • Les défaites suivent les règles de jugement existantes pour les DBNO / Kills actuellement utilisés dans le jeu.
    • Information additionnelle:
      • La maîtrise des armes ne compte pas les dégâts de tir ami / équipe.
      • La maîtrise des armes ne tient pas compte des pannes causées par des accidents de la route ou des facteurs environnementaux (zone bleue, zone rouge, dégâts de chute ou noyade).
      • La maîtrise des armes ne compte pas les dégâts jetables ni les dégâts de mêlée.
      • Le nombre total de défaites pour chaque arme se trouve dans l'onglet Armes, sous Maîtrise.
  • Il existe une limite maximale pour chaque arme pouvant recevoir un XP d’armes.

Contrôleur préréglé: Type C

Galerie image 1Galerie image 2Galerie image 3Galerie image 4Galerie image 5Galerie image 6Galerie image 7Galerie image 8Galerie image 9Galerie image 10
  • Ajout d'un nouveau préréglage de contrôleur, type C
    • Les paramètres de préréglage peuvent être modifiés dans les menus intitulés Configuration - Contrôle - Préréglage du contrôleur.
    • Le nouveau préréglage est plus adapté à la commande pouce - index, majeur
    • Comparé au préréglage A ou B, le préréglage C est destiné aux joueurs qui utilisent fortement les stratégies d’apprentissage et de combat.
      • Le préréglage C n’a pas de touche But (sur l’épaule)
      • Vous pouvez utiliser le penchant en appuyant sur la touche L1 ou R1
        • Le penchant était séparé des bâtons analogiques pour ne pas perturber le but ou le mouvement
      • La clé pour équiper l'arme de poing a été changée pour taper deux fois sur Triangle pour un changement plus rapide dans les batailles dynamiques
    • Pour d'autres modifications, veuillez vous reporter au Guide du contrôleur en jeu.
    • Un mot de notre équipe de développement:
      • Le préréglage C du contrôleur est conçu pour créer un préréglage axé sur le combat, afin que les joueurs aient un minimum de difficulté pour se déplacer, viser, se pencher ou tirer pendant le combat en les rendant tous indépendants.
      • Le préréglage C a omis la clé la moins utilisée (dans ce cas, AIM en bas de l’épaule) et a essayé d’éviter la perte de temps de réponse de l’ADS ou la distraction au combat.
      • Nous ajouterons des options de personnalisation à tous les préréglages (A, B et C), ce qui permettra d’ajouter / modifier certains paramètres clés. Nous attendons vos commentaires avec impatience.

Pièces jointes automatiques

  • Ajout des options de pièces jointes automatiques dans Configuration - Gameplay
    • Trois options disponibles: pièces jointes Auto Equip, portée Auto Equip et pièces jointes Auto Remplacer
    • Pièces jointes automatiques:
      • Une pièce jointe sera automatiquement équipée sur une arme active lors du ramassage, si elle est équipée
      • S'il n'est pas équipé, l'attachement sera équipé de la prochaine arme disponible (Primaire 1 → Primaire 2 → Ordre du bras latéral)
      • Si aucune des armes ne peut équiper l’attaché ramassé, il sera placé dans l’inventaire.
        • Les pièces jointes ne peuvent pas être récupérées s'il n'y a pas d'espace libre dans l'inventaire
    • Portée automatique d'équipement:
      • Les pièces jointes de type de portée reçoivent trois réglages différents pour réduire les imprévus au combat
      • Déclenchement:
        • Les pièces jointes de type Scope ne seront pas automatiquement équipées et figureront dans l'inventaire.
        • Les pièces jointes ne peuvent pas être récupérées s'il n'y a pas d'espace libre dans l'inventaire
    • Réglage - Vue seulement:
      • Seules les pièces jointes de type viseur (Red Dot, Hologram Sight et Canted Sight) seront automatiquement équipées.
      • Les pièces jointes ne peuvent pas être récupérées s'il n'y a pas d'espace libre dans l'inventaire
    • Réglage - Tous:
      • Tous les scopes seront automatiquement équipés
      • Les pièces jointes ne peuvent pas être récupérées s'il n'y a pas d'espace libre dans l'inventaire
    • Réglage - Remplacer automatiquement les pièces jointes:
      • Lorsque vous remplacez l'arme que vous tenez sur une autre arme en maintenant la touche carrée enfoncée, les pièces jointes compatibles seront automatiquement équipées d'une nouvelle arme.
      • Les incompatibles entreront dans l'inventaire
        • Les pièces jointes seront supprimées s'il n'y a pas d'espace libre dans l'inventaire

Gameplay

  • La carte sélectionnée a été tournée de Sanhok à Erangel.

Erangel 2nd Loot Rebalance

  • Le nombre total d'objets générés à Erangel a été augmenté d'environ 28%.
  • Augmentation de la quantité globale d'éléments générés, en particulier du taux de réapparition de ces éléments hautement prioritaires.
    • Le taux d'apparition d'AR a été augmenté d'environ 64%.
    • Le taux de réapparition du DMR a été augmenté d'environ 114%.
    • Le taux de réapparition de SR a été augmenté d'environ 177%.
    • Les taux de réapparition de l'équipement et de l'armure ont été légèrement augmentés, en particulier au niveau 2.
    • Les taux de réapparition des objets de guérison ont été légèrement augmentés.

Amélioration de l'animation des portes ouvertes / fermées

  • Amélioration de l'algorithme pour déterminer quand les véhicules bloquent les portes, les empêchant de s'ouvrir ou de se fermer.

Liste de mission

  • Vous ne pouvez plus consulter votre liste de missions dans la zone de départ ou dans l'avion avec L1.
  • Vous pouvez toujours consulter la liste des missions à partir du menu Système.

Nouvelle jauge de parachute

  • L’interface utilisateur du parachute a été améliorée avec plus de visibilité et divisée en deux jauges, l’une pour la vitesse actuelle et l’autre pour une lecture plus détaillée de l’altitude.
  • Amélioration de l'interface utilisateur du statut de coéquipier:
    • Une icône a été ajoutée pour indiquer le moment où les coéquipiers sont en chute libre.
    • Les icônes de statut des coéquipiers pendant la phase de parachutisme, qui n’apparaissaient auparavant que sur la carte, apparaissent désormais également en bas à gauche de l’écran, à côté de l’interface utilisateur de l’autre coéquipier.

Marqueur de carte tactique

  • Ajout de nouveaux marqueurs de carte tactiques avec 6 types de marqueurs différents pour différentes situations (attaque, danger, défense, butin, regroupement, véhicule).
    • Pour utiliser les marqueurs, ouvrez la carte du monde et maintenez la touche R3 enfoncée pour révéler la molette du marqueur de carte tactique, puis déplacez-vous sur l'icône souhaitée, puis cliquez sur R3.
      • En cliquant sur R3 sans sélectionner de type de marqueur, un marqueur standard sera placé.
    • Chaque joueur ne peut placer qu’un marqueur de carte tactique ou un marqueur standard à la fois.
    • Les marqueurs de carte tactiques apparaîtront sur la carte du monde, la mini-carte et la boussole de la même manière que les marqueurs de carte existants.

Amélioration de Crosshair Throwable

  • Ajout d’un nouveau réticule lorsqu’on utilise des objets jetables pour identifier facilement l’utilisation de la position de projection sur les bras ou sous les bras.

Vikendi 2e butin rééquilibre

  • Ajustements de la zone bleue
    • Afin de prendre en charge une plus grande variété d'expériences de jeu autour de Vikendi, la zone de sécurité initiale sera désormais placée dans des emplacements plus variés et le temps d'attente entre certaines phases de la zone bleue a été réduit.
      • La zone de sécurité de phase 1 apparaît maintenant dans des endroits plus variés.
      • Le temps d'attente entre les phases précoce et tardive de la zone bleue a été légèrement réduit.
      • La durée totale du match est ensuite réduite de 1 minute et 30 secondes.
    • Réglage du taux de réapparition du véhicule:
      • La fréquence d'apparition du véhicule a été modifiée pour faciliter les nouveaux réglages de la zone bleue.
        • Augmentation du nombre de pontes de véhicules à quatre roues motrices par rapport aux motoneiges et motoneiges.
    • Ajustement du taux d'apparition d'objet:
    • Nous avons ajusté les taux de réapparition des armes afin de faciliter davantage d'engagements à moyen et à long terme. Des ajustements des pièces jointes disponibles ont également été apportés pour offrir plus d'options aux joueurs.
      • Ajustements apportés aux objets apparaissant sur Vikendi:
        • Augmentation de 1,4 fois le nombre de reproducteurs d’AR
        • Augmentation de 2x des portées de DMR
        • Ponte SR augmentée de 7x
      • SMG, fusil à pompe, pistolet, arbalète et frai ont légèrement diminué.
      • Les pontes d'attachement ont été légèrement augmentées.
      • Les portées de haute portée ont été légèrement augmentées.
    • Réglage de la balance de grotte:
    • Puisque la caverne secrète n’est plus un secret, nous avons ajusté le butin afin de l’équilibrer plus étroitement avec d’autres zones de Vikendi afin d’améliorer l’expérience de jeu tout en offrant un bon butin.
      • Les paquets de soins ne vont plus apparaître dans la grotte.
        • Un butin de qualité, hors caisse, sera toujours créé à cet endroit.
      • Augmentation de la variété d'objets générés dans la grotte.
    • Modifications du pool d'éléments:
      • Ajout du MK47 Mutant, Halfgrip, Thumbgrip et Laser Sight.
      • Supprimé Win94 et R45.
    • Augmentation du pourcentage de conditions météorologiques au clair de lune.

UI / UX

Révision de l'interface utilisateur de l'équipe

  • Les jauges de boost des coéquipiers sont désormais visibles dans l'interface utilisateur de l'équipe tout en jouant pour améliorer le jeu en équipe.

Amélioration du style de police

  • Modification du style de police afin de mieux distinguer les lettres majuscules «I» et «L».

Amélioration de l'interface utilisateur du pistolet de fusée

  • Modification du réticule du pistolet de fusée éclairante pour qu'il apparaisse comme un cercle lorsque vous visez la position correcte pour appeler avec succès un paquet de soins spéciaux ou un UAZ blindé.
    • Réglage de l'interface utilisateur d'état du pistolet de fusée affichée après avoir appelé un forfait de soins spéciaux ou un UAZ blindé.
      • Le feu vert clignotant est maintenant retiré une fois que la goutte a quitté l'avion.
      • Auparavant, il restait jusqu'à ce que la goutte soit au sol pendant 30 secondes.

Améliorations de la mini-carte

  • Les membres de l’équipe qui se trouvent en dehors de votre zone de carte minimale immédiate auront désormais leur icône et leur statut affichés au bord de la carte. Cela aidera à identifier plus facilement la direction et le statut de vos coéquipiers.

Amélioration de l'aperçu des armes

  • Amélioration de l'animation de prévisualisation d'arme dans le hall.

Amélioration de l'assurance-chômage pour éviter un avantage injuste potentiel tout en observant

  • Si les maisons et autres objets de carte ne sont pas complètement chargés lorsque vous regardez vos coéquipiers, une interface utilisateur supplémentaire couvrira désormais l’écran pour éviter de voir des joueurs qui ne seraient pas vus autrement.
    • Une fois le chargement terminé, l'interface utilisateur supplémentaire sera supprimée.

Amélioration de l'écran du spectateur

  • Vous pouvez maintenant signaler le joueur spectateur en appuyant sur le bouton Triangle / Y à partir de l'écran du spectateur.
  • Des instructions supplémentaires dans le guide des clés vous permettant de quitter le match en appuyant sur le bouton O / B.

HUD de latence du réseau

  • Ajout d’une fonction d’information réseau pouvant afficher Ping, la vitesse de connexion, les paquets et la perte de paquets.
  • Ce sera situé en haut à gauche de l'écran.
  • Vous pouvez modifier les paramètres pour activer / désactiver dans Paramètres> Jeu> Interface utilisateur> Statistiques de débogage du réseau.

Performance

  • Des performances optimisées pour réduire le temps nécessaire au chargement des matchs.

Du son

Améliorations sonores

  • Nous avons maintenant ajouté plus de sons pour les interactions d’objets.
    • Auparavant, les objets étaient pillés, abandonnés, équipés et non équipés. Certains objets présentaient les mêmes effets sonores, quelles que soient les caractéristiques de chaque objet. Les sons varieront désormais davantage entre les éléments.
  • Ajout des sons de suspension du véhicule.
    • On peut maintenant entendre les bruits de suspension des véhicules en mouvement.
    • Différents sons seront joués dans différentes situations. Les véhicules se déplaçant sur un terrain accidenté ou à l'atterrissage après un saut émettent des sons uniques.
    • Le volume sonore de la suspension est différent entre TPP et FPP.

Corrections de bugs

Monde

  • Correction d'un problème avec certaines barrières de barbelés bloquant les balles.
  • Correction d'un problème empêchant les joueurs de ramasser des objets placés sous une clôture de barbelés brisée.
  • Problème résolu: les objets créés dans des endroits inaccessibles des Docks de Sanhok.
  • Correction d'un problème en vertu duquel la caméra du joueur pouvait passer à travers un mur spécifique du Paradise Resort sur Sanhok tout en se tenant à proximité.
  • Correction d'un problème qui permettait de lancer des grenades sous le parasol du Paradise Resort on Sanhok.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de se lever après être tombé sous certaines promenades de huttes sur Sanhok.
  • Correction d'un problème où les effets de lumière pouvaient changer brusquement sur les bâtiments en pierre aux toits incurvés de Sanhok.

Général

  • Correction du problème avec le DBNO de l'écran central et les messages d'arrêt en retard.
  • Correction du problème avec l'interface utilisateur d'interaction restant dans l'écran du spectateur lorsque est tué lors de l'interaction de l'interface utilisateur activée.
  • Correction du problème avec certaines manœuvres qui pouvait empêcher les motos de basculer.
  • Résolution du problème suivant: le personnage continue à se déplacer lorsque le menu système est ouvert pendant la conduite ou la chute libre.
  • Correction d'un problème avec différentes variantes de modèle UAZ ayant différentes vitesses maximales.
  • Correction du problème avec des textures de marques de brûlure au sol à la grenade qui chevauchaient le modèle du personnage.
  • Résolution du problème suivant: dans certaines situations, un seul côté des pas est généré.
  • Correction d'un problème qui épilait complètement les cheveux du joueur lors de l’équipement des casquettes.
  • Correction d'un problème visuel lors de l'équipement de gants punk knuckle.
  • Correction d'un problème visuel empêchant les ceintures d'être visibles lorsque vous portez un manteau de fourrure.
  • Résolution du problème de chevauchement des cheveux et du visage du personnage lorsqu'un personnage féminin équipe des coiffures et des coiffures spécifiques.
  • Correction d'un problème visuel avec l'affichage incorrect des ombres lors de la nage en FPP.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de faire revivre leurs coéquipiers si l'interface utilisateur des castes se bloquait à 0 pendant la réactivation.
  • Correction d'un problème lors de l'utilisation d'une lunette et le recul du personnage, la lunette tremblait.
  • Correction de certaines animations de membres ne jouant pas lors du saut.
  • Correction d'un problème qui empêchait d'afficher le réticule correct après avoir volé une arme de poing.
  • Correction d'un problème d'icône Shirt (Plaid) ne correspondant pas à la ressource du jeu.
  • Correction d’un bug qui empêchait les bruits de pas de se faire entendre quand on marchait dans la boue ou l’eau en portant le costume de Lil’ Monster de Harley Quinn Daddy.
  • Correction d'un problème qui rendait parfois les armes inutilisables après la reconnexion à une partie.
  • Correction d'un problème visuel après le rechargement d'un M249 qui pouvait faire flotter le chargeur en l'air.
  • Correction d'un problème empêchant les missions de véhicule d'être complétées avec le Zima.
  • Correction d'un problème en vertu duquel les joueurs pouvaient subir des dégâts excessifs ou mourir lors de l'atterrissage à des endroits spécifiques.
  • Correction d'un problème où l'écran tremblait quand ADS et s'appuyant contre un mur ou le coin d'objets.
  • Correction d'un problème qui changeait parfois le mode de jeu lors de la création d'une équipe.
  • Correction d'un problème qui permettait à certaines balles de traverser un mur lors d'un tir dans des conditions spécifiques.
  • Correction d'un problème avec un véhicule qui a glissé plus que prévu en conduisant.
  • Correction d'un problème qui empêchait d'utiliser des objets de soins lorsque vous teniez une arme et exécutiez un emote.
  • Correction d'un problème autorisant l'utilisation de certains types d'arme non souhaités depuis le siège arrière d'un Aquarail.
  • Correction d'un problème en raison duquel un message d'erreur était généré lors de la tentative de remplacement d'un objet à jeter cuit par un objet à jeter dans l'inventaire.
  • Les grenades ne peuvent plus être lancées à travers un treillis métallique (notamment des clôtures métalliques).
  • Correction d'un problème où les joueurs semblaient parfois bouger dans un mouvement de chute.

Tags

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Close